[ENG SUB] Rena’s Finland Miracle Gakuen/Commentary
original video by http://www.youtube.com/user/utakatanoyoru7
translated by justanotherwota.tumblr.com
Manatsu is cute. Let’s explain why. “Hey… Do you know why?”
(1) Body is resolute.
(2) Her healing voice.
(3) Can’t even hear her voice.
(4) Jump is cute.
(5) Hip movements.
(6) Outline of her shoulder bones (imagined)
(7) Somehow, she’s cute.
(8) Unconditionally cute.
Rena-san fapping over finland miracle manatsu again… lol. and airi.
2012.12.11 22:40
(ミラ・ω・クル)
(mira・ω・cle)
玲奈です(・ω・)
It’s Rena. (・ω・)
今日の取材で内容とは全く関係ないのにまなつの話をずーっとしていました。
At today’s interview, although it was completely unrelated ot the topic, I kept talking about Manatsu.
フィンランドミラクルのまなつの可愛さは世界平和をもたらすくらい!
The cuteness of Manatsu in Finland Miracle is enough to achieve world peace!
この間まなつがステージで歌っているのを見てさらに好きになったんです。
Recently after seeing Manatsu singing it on stage I came to love it even more.
不思議な安定感、さらには絶妙な力の抜け具合、間奏のジャンプ。
That strange feeling of stability, and even more, that amazing power that is exerted, and the jumps on beat.
すべて何もかもが可愛いんです!
everything about it and anything about it is so cute!
あいりんとはまた違った可愛さ、まなつは花音と一緒でいとおしく感じちゃうんです。
although again it’s a different kind of cuteness from airin, I feel that in the end manatsu is of the same category as kanon.
まなつが笑顔なだけで幸せなんですよ。
Just seeing manatsu smile makes me feel blissful.
ほわわんなんですよ。
It’s the most blissful, you know.
というわけでさっきからフィンランドミラルクをエンドレス。
and so, it’s been endless Finland miracle since just now.
幸せです。
Bliss.
(れ・ω・な)
(Re・ω・na)
By watching the performance on Kayokyoku!: http://www.youtube.com/watch?v=vWDTZZxOPfU
Romaji
Watashi ni kitai shinaide
Risou no kanojo ni nante
Kitto narenai, pressureMafuyu no keyaki doori de
Totsuzen kokuhaku sareta
Doushite watashi no koto wo erande kuretano?Nakayoshi group, eiga no kaeri ni
Yoko ni naranda anata ga
Sukidatte (bosotto) iunante (kyunto)
Souzou mo shitenakattanoMitsumeraretara pressure (pressure)
Ai ni naretenaikara (wow wow wow wow)
Watashi ni kitai shinaide (pressure)
Ima no mama ja dame nanda
Kirei ni naritai, pressureHito wa minna sorezore
Iro ga chigaunda
Hoka no dareka to kurabenaide
Kawatteru iro dakedo watashi nanda
Ikikata ga jouzu ja nainoMitsumeraretara pressure (pressure)
Ai ni naretenaikara (wow wow wow wow)
Watashi ni kitai shinaide (pressure)
Ima no mama ja dame nanda
Kirei ni naritai, pressureTranslation
Please don’t expect a lot from me
Trying to be the perfect girlfriend
Is impossible for me, pressureThe streets lined with Japanese zelkova in the middle of winter
You suddenly confessed your feelings for me
What made you choose me?A group of close friends, on the way back from a movie
You were walking beside me
I wasn’t expecting
For you to say (in a whispher) ‘I like you’ (and melt my heart)It’s pressure when you stare at me (pressure)
Because I’m not used to love (wow wow wow wow)
Please don’t expect a lot from me (pressure)
I’m not good enough
I want to be pretty, pressureEach one of us
Is a unique color
Please don’t compare me to someone else
It’s a strange color, but it’s me
I haven’t figure out life quite yetIt’s pressure when you stare at me (pressure)
Because I’m not used to love (wow wow wow wow)
Please don’t expect a lot from me (pressure)
I’m not good enough
I want to be pretty, pressureNow you know why Aki-P said he wrote this song for Paruru with Paruru herself admitting how the lyrics really described her.
“Please don’t expect a lot from me (pressure). I’m not good enough”
“Please don’t compare me to someone else. It’s a strange color, but it’s me. I haven’t figure out life quite yet.”
Is the message of the song not clear enough? LOL.